문서
二人の特別なシャツ | Exclusive by Urig
この秋冬のUrigで特に気に入った生地があった。デッドストックから掘り出したという古い生地で、なんとも独特な混率で製織されている。ポツリポツリとアスファルトに雨が落ちる様に、不均一なネップの浮き出た生地。レーヨン、ポリエステ...
Read more
EX Rigid Indigo
昨年の8月頃。長年を過ごしていた東京を離れ、広島は尾道に拠点を移した佐藤さん。この24AWが移住後初めてのコレクションとなるのですが、展示会場を訪れた瞬間、言葉で伺うまでもなく移住の成果を目にしました。
「デニムがありますね。...
Read more
精神の為の服 | VERBA VESTI
1. ストイックな手仕事からなる上質な素材。2. 普遍的で親しみのある造形。3. 生活の中に漂うユーモア、おかしみ。上記3つのコンセプトを主軸に作る精神の為の服。それが、VERBA VESTIの理念です。とあるブランドのデザイナーと、...
Read more
Nishimaki Leather Works Order Exhibition & Exclusive Model "Coin"
かつては理学療法士としてのキャリアを持ち、人間の足の動きを学び、歩行運動を熟知した西巻さん。その経験からスニーカーのように正しい歩行姿勢を保ちながら歩けるサンダルは作れないものかと思い立ち、サンダル作家としての活動を始めました。
Read more
OIRAという天才に出会ったかもしれない話
今年3月の終わり。初めてお会いするブランドの展示会に向かった。指定された住所をGoogle Mapへ打ち込み、電車に揺られ、どの町にもあるような住宅街を指示通りに歩く。
ごく普通の住宅に囲まれる中で、不意に異様な景色が訪れる。白...
Read more
夏の上を跳ねるバギー | YUTA MATSUOKA EX
昨シーズンから続いて、今季もお願いさせて頂いたYUTA MATSUOKAの別注バギーパンツ。
やっぱり僕は松岡さんの作るバギーパンツが凄く好きで、今回のコレクションで使っていたリネンシャンブレーが凄く好きで、でもリネンシャンブレ...
Read more
염원 실현 | ANCELLM Exclusive for Me.
COELACANTH의 오픈 전부터의 교제이며, 브랜드에서는 오픈일부터 취급하고 있던 ANCELLM.
시즌 초기부터 깊고 깊게 신세를 지어 온 ANCELLM입니다만, 단독으로 저희 가...
Read more
좋아하는 모양의 여름 셔츠. | satou
지난번 satou의 컬렉션입니다 아주 좋아하는 셔츠가 있었다.
여름의 모듬에 도착한 "sleeping skipper shirt"와 "fushiori skipper shirt".
...
Read more
3rd | barbell object
barbell object에서 3rd delivery.
매장에서는 이야기하고 있던 아노 원단을 알레한 셔츠와 무릎이 퍽리 깨지거나 닫거나하는 바지입니다.
문자보다 실물을 보고 받고 싶기 때문에,...
Read more
barbell object EX other shot
barbell objectに依頼しLimited Exclusiveとして、2024年初売りでの旗印となったvelveteen piping jacket。
今季2024SSでは、スタッフとしてお店をちょこちょこ手伝っ...
Read more
barbell object season 2
12月なのに20℃、12月なのに半袖の男子、12月なのにロンTee一枚。
ようやく寒くなったかと思いきや、春みたいな外気。どうなってるんですかね、今年の気候は。来週からは本格的な寒さがなんて台詞も、もう何回目でしょうか。
...
Read more
二周年に向けて | satou
11月3日から11月6日までの4日間に渡って行われるPost Productionの催事。
最終日の11月6日にCOELACANTHは二周年を迎えます。
革靴の受注会があるので何か特別な催しは考えていないのですが、春からsa...
Read more